Exodus 6:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и му рече Господ на Мојсеја, велејќи: »Јас сум Господ. Кажи му го на Фараонот, царот египетски, сѐ она што Јас ти го реков!«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
му рече Господ на Мојсеј, велејќи: „Јас сум Господ. Кажи му го на фараонот, царот египетски, сѐ она што Јас ти го велам!“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
„Јас Сум Господ. Извести го фараонот, египетскиот цар, за сè што ти реков.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
му рече Господ на Мојсеј, велејќи: „Јас сум Господ. Кажи му го на фараонот, царот египетски, сѐ она што Јас ти го велам!“