Exodus 8:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И определи: »Утре«. А Мојсеј рече: »Нека биде како што рече ти, за да познаеш дека нема друг освен Господа, нашиот Бог.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ги собраа на купишта, така што земјата засмрде.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
​„Утре,” рече. „Нека биде како што велиш - одговори Мојсеј - да знаеш дека никој не е како Господ, нашиот Бог.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И рече: „Утре.“ А Мојсеј рече: „Не­ка биде како што рече ти, за да познаеш дека нема друг како Господ, нашиот Бог.