Ezekiel 10:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И видов, ете на сводот, што е над главите на херувимите, нешто како камен сапфир, како нешто да прилега на престол, се гледаше над нив.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И видов, ете на сводот, што е над главите на херувимите, не­што како камен сафир, како нешто што прилега на престол, се гледаше над нив.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Погледнав и ете, на сводот над главите на херувите се појави нешто како каменот сафир, како нешто слично на престол.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И видов, ете на сводот, што е над главите на херувимите, неш­то како камен сафир, како нешто што прилега на престол, се гледаше над нив.