Ezekiel 14:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И тие обајцата ќе ја понесат вината за беззаконието. Каква ќе биде вината на оној што прашува, таква ќе биде вината и на пророкот,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И тие обајцата ќе ја понесат вината за беззаконието: каква ќе биде вината на оној што прашува, таква ќе биде вината и на лажниот пророк,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Двајцата еднакво ќе го носат својот грев: гревот на пророкот еднаков е на гревот на оној што побарал совет од него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И тие обајцата ќе ја понесат вината за беззаконието: каква ќе биде вината на оној што прашува, таква ќе биде ви­ната и на лажниот пророк,