Ezekiel 16:61 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А и ти ќе се сетиш за твоите патишта, и ќе ти биде срам, кога ќе почнеш да ги примаш сестрите свои, поголемите од тебе, како и помалите од тебе, и кога почнав да ти ги давам за ќерки, но не по твојот завет.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А и ти ќе се сетиш за твоите па­тишта, и ќе ти биде срам, кога ќе поч­неш да ги примаш сестрите свои, по­големите од тебе, како и помалите од тебе, и кога почнав да ти ги давам за ќерки, но не по твојот завет.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И ти ќе си спомниш за твоите патишта и ќе се засрамиш кога ќе ги примам твоите сестри, постарата и помладата, кои ќе ти ги дадам за ќерки, но не со силата на својот сојуз.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А и ти ќе се сетиш за твоите па­тишта, и ќе ти биде срам, кога ќе поч­неш да ги примаш сестрите свои, по­го­ле­мите од тебе, како и помалите од те­бе, и кога почнав да ти ги давам за ќер­ки, но не по твојот завет.