Ezekiel 17:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
за да биде покорно царството да не може да се крева, за да се пази сојузот и да биде цврст.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
за да биде покорно царството да не може да се крева, за да се пази сојузот и да биде цврст.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
дека царството ќе остане незнатно и дека нема да се крева, туку дека ќе го пази и одржува сојузот со него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
за да биде покорно царството да не може да се крева, за да се пази сојузот и да биде цврст.