Ezekiel 17:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
На високата Израилева гора ќе го посадам – и тоа ќе пушти гранки, ќе даде плод и ќе стане величествен кедар, и ќе се собираат под него секаков вид птици, секаков вид пернати и ќе се одмараат во сенката на неговите гранки.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
На високата Израелска гора ќе го посадам — и тоа ќе пушти гранки, ќе даде плод и ќе стане величествен кедар, и ќе се собираат под него секаков вид птици, секаков вид пернати и ќе се од­мараат во сенката на неговите гранки.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На највисоката израелева гора, ќе го посадам него: тоа ќе пушти гранчиња, ќе роди со плод, и секаков вид птици ќе живеат под него, под сенките ќе се населат.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
На високата Израилска гора ќе го посадам – и тоа ќе пушти гранки, ќе да­де плод и ќе стане величествен кедар, и ќе се собираат под него секаков вид птици, секаков вид пернати и ќе се од­мараат во сенката на неговите гранки.