Ezekiel 17:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Таа беше посадена на добра земја, покрај голема вода, така што можеше да пушта ластари и да дава плод, да стене великолепна лоза.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Таа беше посадена на добра земја, покрај голема вода, така што можеше да пушти ластари и да дава плод, да стане величествена лоза.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На плодна нива, покрај изобилни води, беше посадена: можеше да пушта прачки, да роди со плод, да порасте како величествена лоза.”‘
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Таа беше посадена на добра земја, покрај голема вода, така што можеше да пушти ластари и да дава плод, да ста­не величествена лоза.