Ezekiel 18:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
»Зошто употребувате во Израилевата земја поговорка, велејќи: ‚татковците јадеа кисело грозје, а на децата забите им фаќаат оскомина?‘
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Зошто употребувате во израелската земја поговорка, велејќи: ‚татков­ците јадеа кисело грозје, а на децата за­бите им фаќаат оскомина?‘
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
”Зошто вие ја употребувате во Израел пословицата: ‘Татковците јадеа кисело грозје, а на синовите забите им фаќаат оскомина!’
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Зошто употребувате во израилската земја поговорка, велејќи: ‚татков­ци­те јадеа кисело грозје, а на децата за­би­те им фаќаат оскомина?‘