Ezekiel 18:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И грешникот, ако се одврати од сите свои гревови, какви што правел, ако ги пази сите Мои уредби и постапува законски и праведно, ќе биде жив, нема да умре.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И грешникот, ако се одврати од си­те свои гревови, какви што правел, ако ги пази сите Мои уредби и постапува законски и праведно, ќе биде жив, нема да умре.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ако безбожникот се одврати од сите гревови што ги направил, ако ги чува сите Мои наредби и ги врши законот и правдата, ќе живее и нема да умре.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И грешникот, ако се одврати од си­те свои гревови, какви што правел, ако ги пази сите Мои уредби и постапува за­кон­ски и праведно, ќе биде жив, нема да умре.