Ezekiel 18:29 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А домот Израилев вели: ‚не е прав патот Господен!‘ Не се ли прави доме Израилев, Моите патишта? Па зар се прави вашите патишта?
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А домот Израелов вели: ‚не е прав патот Господов!‘ Не се ли прави доме Израелов, Моите патишта? Па зар се прави вашите патишта?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но Израелевиот дом вели: ‘Господовиот пат не е праведен!’ Моите патишта ли не се праведни, доме Израелев? Не се ли неправедни вашите патишта?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А домот Израилев вели: ‚не е прав патот Господов!‘ Не се ли прави доме Израилев, Моите патишта? Па зар се прави вашите патишта?