Ezekiel 19:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И го ставија во кафез, во вериги, па го одведоа при вавилонскиот цар; го одведоа во тврдината, за да не се слуша глас од него по планините Израилеви.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И го ставија во кафез, во вериги, па го одведоа во тврдината, за да не се слуша глас од него по планините израелски.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Окован го затворија во решетка, го одведоа при вавилонскиот цар, таму го затворија во тврдина, за да не му се слуша веќе рикањето по Израелевите гори.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И го ставија во кафез, во вериги, па го одведоа во тврдината, за да не се слуша глас од него по планините израилски.