Ezekiel 20:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
но јас ја отклонив раката Своја и заради името Мое постапив инаку, за да не се хули тоа пред народите, пред чии очи ги изведов.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
но јас ја отклонив раката Своја и заради името Мое постапив инаку, за да не се хули тоа пред народите, пред чии очи ги изведов.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но сепак ја воздржав Мојата рака заради Моето Име, за да не се хули тоа пред народите пред чии очи ги изведов.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
но јас ја отклонив раката Своја и за­ра­ди името Мое постапив инаку, за да не се хули тоа пред народите, пред чии очи ги изведов.