Ezekiel 20:40 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
зашто на Мојата Света Гора, на високата планина Израилева – вели Господ Бог – таму ќе Ми служи сиот Израилев дом, целиот, колку што го има на земјата; таму ќе ги примам со благоволение и таму ќе ги побарам приносите ваши и првините ваши со сите ваши светињи.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
зашто на Мојата света гора, на високата планина Израелова — вели Господ Бог — таму ќе Ми служи сиот Израелов дом, целиот, колку што го има на земјата; таму ќе ги примам со благоволение и таму ќе ги побарам при­носите ваши и првините ваши со сите ваши светињи.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
На Мојата Света Гора, на високата Израелева Гора - вели Господ Бог - ќе ми служи сиот Израелев дом, во целата земја. Таму тие ќе ми замилеат, и таму ќе ги барам вашите приноси и приносите на вашите први плодови со сите светини.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
зашто на Мојата света гора, на ви­соката планина Израилева – вели Гос­под Бог – таму ќе Ми служи сиот Из­ра­и­лев дом, целиот, колку што го има на земјата; таму ќе ги примам со благо­во­ле­ние и таму ќе ги побарам приносите ва­ши и првините ваши со сите ваши светињи.