Ezekiel 21:30 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Да го вратам ли во ножницата негова? На местото, каде што си ти создаден, на земјата, од каде што си произлегол, ќе ти судам –
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А ти, недостоен, престапни водачу Израелов, тебе денес ти дојде денот, време на конечната казна.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но врати го мечот во ножницата! Во местото каде што си станал, во земјата во која што си се родил, Јас ќе ти судам.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Да го вратам ли во ножницата негова? На местото, каде што си ти создаден, на земјата, од каде што си произлегол, ќе ти судам –