Ezekiel 22:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Јас барав кај нив човек, врз кого ќе ставам темел, за да застане пред Мене во падот поради оваа земја да не ја загубам, но не најдов.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Јас барав кај нив човек, кој ќе ги обнови ѕидините, да застане пред Мене во одбрана на оваа земја да не ја сотрам, но не најдов.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Барав меѓу нив некого за да ги подигне ѕидовите и за да застане на пробоите пред Мене во одбрана на земјата, за да не ја сотрам, и не најдов никого.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Јас барав кај нив човек, кој ќе ги об­нови ѕидините, да застане пред Мене во одбрана на оваа земја да не ја сотрам, но не најдов.