Ezekiel 22:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
При тебе има клеветници, крв што пролеваат и по планините јадат идолски жртви, среде тебе вршат гадотии.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Во тебе има клеветници, крв што пролеваат и по планините јадат идолски жртви, среде тебе вршат гадотии.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во тебе се клеветниците заради кои се пролева крвта; во тебе се јаде по горите, сред тебе се прават разврати.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Во тебе има клеветници, крв што пролеваат и по планините јадат идолски жртви, среде тебе вршат гадотии.