Ezekiel 28:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ете Јас сум против тебе, Сидоне, и ќе се прославам во тебе и ќе познаат дека сум Јас Господ, кога ќе одржам суд над него и ја покажам во него Мојата светост.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ете Јас сум против тебе, Сидоне, и ќе се прославам во тебе и ќе познаат дека сум Јас Господ, кога ќе извршам суд над него и ја покажам во него Моја­та светост.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Речи: ‘Господ Бог зборува вака: „Еве, Сидону, против тебе, ќе се прославам сред тебе! И ќе се знае дека Јас Сум Господ, кога ќе го извршам судот над нив, и кога ќе ја покажам Мојата светост во него.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ете Јас сум против тебе, Сидоне, и ќе се прославам во тебе и ќе познаат де­ка сум Јас Господ, кога ќе извршам суд над него и ја покажам во него Мојата светост.