Ezekiel 31:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Па така со кое ли од едемските дрвја се споредуваш ти по слава и величина? Но, сега заедно со едемските дрвја и ти ќе биде соборен во бездната, ќе лежиш со необрезаните, меѓу убиените од меч. Тоа Фараонот и сиот негов многуброен народ«, вели Господ Бог.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Па така со кое ли од едемските дрв­ја се споредуваш ти по слава и величи­на? Но, сега заедно со едемските дрвја и ти ќе бидеш соборен во бездната, ќе лежиш со необрезаните, меѓу убиени од меч. Тоа е фараонот и сиот негов мно­губроен народ“, вели Господ Бог.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И така, на кого, од еденските дрва, личиш со својата сила, со славата и со величината? А сега со нив си оборен во подземниот крај, и лежиш со необрезаните меѓу оние што беа прободени со меч. Тоа се фараонот и сето негово мноштво - говори Господ Бог.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Па така со кое ли од едемските дрв­ја се споредуваш ти по слава и вели­чи­на? Но, сега заедно со едемските дрвја и ти ќе бидеш соборен во бездната, ќе ле­жиш со необрезаните, меѓу убиени од меч. Тоа е фараонот и сиот негов мно­губроен народ“, вели Господ Бог.