Ezekiel 33:15 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
а, ако тој грешник го врати залогот, го поврати ограбеното, оди по законот на животот и не врши ништо лошо, – тогаш тој ќе живее, нема да умре.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
ако тој грешник го врати залогот, го поврати ограбеното, оди по законот на животот и не врши ништо лошо, — тогаш тој ќе живее, нема да умре.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
го враќа залогот, го плаќа ограбеното, не правејќи беззаконија - ќе живее, нема да умре!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
ако тој грешник го врати залогот, го поврати ограбеното, оди по законот на животот и не врши ништо лошо, – тогаш тој ќе живее, нема да умре.