Ezekiel 34:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Зар малку ви е тоа што пасете на добро пасиште, а другиот дел од пасиштето го газите со своите нозе, и пиете чиста вода, додека остатокот ја матите со нозете свои.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Зар малку ви е тоа што пасете на добро пасиште, а другиот дел од пасиш­тето го газите со своите нозе, и пиете чиста вода, додека остатокот ја матите со нозете свои?
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Зар ви е малку да пасете на добро пасиште, та остатокот од пасењето го газите со нозете?
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Зар малку ви е тоа што пасете на добро пасиште, а другиот дел од па­сиш­тето го газите со своите нозе, и пиете чиста вода, додека остатокот ја матите со нозете свои?