Ezekiel 34:26 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ќе ги благословам нив сѐ што е околу ридот Мој и ќе им праќам навреме дожд; тоа ќе бидат дождови благословени.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ќе ги благословам нив и сѐ што е околу ридот Мој и ќе им праќам на­време дожд; тоа ќе бидат дождови бла­гословени.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ќе ги направам благослов нив и сите околу Мојот Рид и ќе им дадам дожд на време, и тоа ќе биде дожд на благослов.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ќе ги благословам нив и сѐ што е околу ридот Мој и ќе им праќам на­вре­ме дожд; тоа ќе бидат дождови бла­го­­словени.