Ezekiel 34:31 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
и дека сте вие Мои овци, овци на Моето стадо; вие сте луѓе, а Јас сум вашиот Бог,« вели Господ Бог.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
и дека сте вие Мои овци, овци на Моето стадо; вие сте луѓе, а Јас сум ва­шиот Бог,“ вели Господ Бог.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Вие, овци Мои, вие сте стадо на Моето паство, вие луѓето; а Јас Сум ваш Бог - говори Господ Бог.’”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
и дека сте вие Мои овци, овци на Моето стадо; вие сте луѓе, а Јас сум ва­шиот Бог,“ вели Господ Бог.