Ezekiel 36:4 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
затоа, планини Израилеви, чујте го словото од Господа Бога – вака им вели Господ Бог на планините и на ридовите, на долиштата и долините и на запустените урнатини и напуштените градови, кои станаа грабеж и подбив за другите околни народи;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
затоа, планини израелски, чујте го словото од Господ Бог — вака им вели Господ Бог на планините и на ридовите, на долиштата и долините и на запусте­ните урнатини и напуштените градови, кои станаа грабеж и подбив за другите околни народи;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Затоа, Израелеви Гори чујте го Господовото слово! Господ Бог им зборува вака на горите и брежињата, на котлините и на долините, на запустените урнатини и на напуштените градови, кои што им станаа плен и потсмев на другите народи наоколу
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
затоа, планини израилски, чујте го словото од Господ Бог – вака им вели Господ Бог на планините и на ридовите, на долиштата и долините и на запус­те­ните урнатини и напуштените градови, кои станаа грабеж и подбив за другите околни народи;