Ezekiel 37:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И ми рече: »Сине човечки, ќе оживеат ли овие коски?« И реков: »Господи Боже, Ти го знаеш тоа.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И ми рече: „Сине човечки, ќе оживеат ли овие коски?“ И реков: „Господи Боже, Ти го знаеш тоа.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ми рече: „Човечки сине, можат ли да оживеат овие коски?” Јас одговорив: „Господи Боже, тоа го знаеш само Ти!”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И ми рече: „Сине човечки, ќе оживеат ли овие коски?“ И реков: „Господи Боже, Ти го знаеш тоа.“