Ezekiel 38:10 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Така вели Господ Бог: »Во оној ден ќе ти дојдат на срцето мисли и ти ќе помислиш да направиш нешто лошо.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Така вели Господ Бог: „Во оној ден ќе ти дојдат на срцето мисли и ти ќе помислиш да направиш нешто лошо.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Господ Бог зборува вака: „Во тој ден мислите ќе ти се ројат во срцето и ќе сковаш лош наум.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Така вели Господ Бог: „Во оној ден ќе ти дојдат на срцето мисли и ти ќе по­мислиш да направиш нешто лошо.