Ezekiel 38:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Во оној ден, кога ќе дојде Гог против Израилевата земја, вели Господ Бог, Мојот гнев ќе пламне во Мојата јарост.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
„Во оној ден, кога ќе дојде Гог против израелската земја, вели Господ Бог, Мојот гнев ќе пламне во Мојата јарост.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Во оној ден кога Гога ќе падне врз Израелевата Земја - говори Господ Бог - гневот ќе Ми пламне во Мојата јарост.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
„Во оној ден, кога ќе дојде Гог против израилската земја, вели Господ Бог, Мојот гнев ќе пламне во Мојата јарост.