Ezekiel 39:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ете, тоа ќе дојде и ќе се збидне, вели Господ Бог, тоа е денот, за кој ви зборував.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ете, тоа ќе дојде и ќе се збидне, вели Господ Бог, тоа е денот, за кој ви зборував.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Еве доаѓа и ќе се збидне - зборува Господ Бог! Тоа е денот за кој што зборував!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ете, тоа ќе дојде и ќе се збидне, вели Господ Бог, тоа е денот, за кој ви зборував.