Ezekiel 43:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И принеси ги пред лицето на Господа; свешениците, пак, нека фрлат врз нив сол и нека ги вознесат како спепаленица за Господа.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И принеси ги пред лицето на Господ; свештениците, пак, нека фрлат врз нив сол и нека ги вознесат како сепаленица за Господ.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
принеси ги пред Господа, а свештениците нека ги посипат со сол и нека Му ги принесат како паленица на Господа.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И принеси ги пред лицето на Гос­под; свештениците, пак, нека фрлат врз нив сол и нека ги вознесат како сепале­ница за Господ.