Ezekiel 43:27 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Откако ќе се свршат тие дни, во осмиот ден, а и понатаму свешнитениците ќе ги принесуваат врз жртвеникот вашите сепаленици и благодарствени жртви; и Јас ќе бидам милостив кон вас, вели Господ Бог.«
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Откако ќе се свршат тие дни, во осмиот ден, а и понатаму свештениците ќе ги принесуваат врз жртвеникот вашите сепаленици и благодарствени жртви; и Јас ќе бидам милостив кон вас, вели Господ Бог.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Откако ќе се исполнат тие денови, од осмиот ден натаму свештениците нека ги жртвуваат врз жртвеникот вашите паленици и жртви за грев; и ќе бидам милостив кон вас’ - говори Господ Бог.”
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Откако ќе се свршат тие дни, во ос­миот ден, а и понатаму свештениците ќе ги принесуваат врз жртвеникот ва­шите сепаленици и благодарствени жртви; и Јас ќе бидам милостив кон вас, вели Господ Бог.“