Ezekiel 44:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А заради она што им служеа пред нивните идоли и за домот на Израилот беа соблазан за нечестие, Јас ја кренав раката Своја врз нив, вели Господ Бог, и тие ќе претрпат казна за гревот свој;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А заради она што им служеа пред нивните идоли и за домот на Израел беа соблазан за нечестие, Јас ја кренав ра­ката Своја врз нив, вели Господ Бог, и тие ќе претрпат казна за гревот свој;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Им служеа пред нивните кипови и така го наведоа Израелевиот дом на беззаконие. Затоа ја подигнав раката против нив - говори Господ Бог - да го носат своето беззаконие.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А заради она што им служеа пред нивните идоли и за домот на Израил беа соблазан за нечестие, Јас ја кренав ра­ката Своја врз нив, вели Господ Бог, и тие ќе претрпат казна за гревот свој;