Ezekiel 44:21 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И вино не бива да бие ниеден свештеник, кога ќе влегува во внатрешниот двор.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ниеден свештеник да не пие вино, кога ќе влегува во внатрешниот двор.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И ниеден свештеник, кога треба да влезе во внатрешниот двор, нека не пие вино.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ниеден свештеник да не пие вино, кога ќе влегува во внатрешниот двор.