Ezekiel 44:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И кажи му на отстапничкиот дом Израилев – вака вели Господ Бог: »Доме Израилев, престанете да ги вршите сите ваши гадотии,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И кажи му на отстапничкиот дом Израелов — вака вели Господ Бог: „Доме Израелов, престанете да ги вршите сите ваши гадотии,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Речи му на бунтовничкиот род, на Израелевиот дом: ‘Господ Бог зборува вака: „Веќе се премногу вашите гадости, Израелев дому!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И кажи му на отстапничкиот дом Израилев – вака вели Господ Бог: „Доме Израилев, престанете да ги вршите сите ваши гадотии,