Ezekiel 47:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Калиштата и барите негови, што нема да стана здрави, ќе бидат оставени за сол.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Мочуриштата и барите негови, не­ма да станат здрави, тие ќе бидат оста­вени за сол.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А мочуриштето на она море и неговите бари не ќе оздрават: ќе бидат за сол.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Мочуриштата и барите негови, нема да станат здрави, тие ќе бидат ос­та­вени за сол.