Ezekiel 48:35 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А мерката наоколу ќе изнесува осумнаесет илјади. И градот од тој ден ќе се именува: »Господ е таму«.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А обемот наоколу ќе изнесува осумнаесет илјади лакти. И градот од тој ден ќе се именува: „Господ е таму.“
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сè наоколу: осумнаесет илјади лакти. А името на градот ќе му биде: „Јахве Шама” („Господ Е Таму”).
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А обемот наоколу ќе изнесува осумнаесет илјади лакти. И градот од тој ден ќе се именува: „Господ е таму.“