Ezekiel 7:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Ете, дојде свршетокот за тебе; и ќе го пратам врз тебе гневот Свој, и ќе ти судам според патиштата твои, и ќе ги натоварам врз тебе сите гадотии.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ете, дојде свршетокот за тебе; и ќе го пратам врз тебе гневот Свој, и ќе ти судам според патиштата твои, и ќе ги натоварам врз тебе сите гадотии.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сега ти е и тебе крајот! Мојот гнев ќе го излеам врз тебе, ќе ти судам според твоите патишта, и врз тебе ќе ги оборам сите твои гнасности!
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ете, дојде свршетокот за тебе; и ќе го пратам врз тебе гневот Свој, и ќе ти судам според патиштата твои, и ќе ги натоварам врз тебе сите гадотии.