Ezra 2:1 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Еве ги синовите од земјата преселените пленици, кои вавилонскиот цар Навуходоносор ги беше одвел во Вавилон, а кои се вратија во Ерусалим и Јудеја, секој во својот град,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Ова се луѓето од земјата кои беа преселени во прогонство, кога вавилонскиот цар Навуходоносор ги беше одвел во Вавилон. Тие се вратија во Ерусалим и Јудеја, секој во својот град,
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ова се луѓето од онаа покраина, кои се вратија од заточението во Вавилон, каде што ги беше преселил вавилонскиот цар Навуходоносор. Се вратија во Ерусалим и во Јудеја, секој во својот град.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Ова се луѓето од земјата кои беа преселени во прогонство, кога вавилонскиот цар Навуходоносор ги беше одвел во Вавилон. Тие се вратија во Ерусалим и Јудеја, секој во својот град,