Ezra 2:63 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
И Атерсат им рече да не јадат од големата светиња, додека не се издигне свештеник со урим и тумим.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
И управителот им рече да не јадат од најсветото од жртвите, додека не се постави свештеник со урим и тумим.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
И намесникот им забрани да јадат од светините сè додека не се појави свештеник за Урим и Тумим.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
И управителот им рече да не јадат од најсветото од жртвите, додека не се постави свештеник со урим и тумим.