Ezra 4:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Да знаеш, царе, дека Јудејците, што излегоа од тебе и дојдоа при нас во Ерусалим, тој бунтован и лош град, прават ѕидови, чии темели веќе ги поправија.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Да знаеш, царе, дека Јудејците што излегоа од тебе и дојдоа кај нас во Ерусалим, тој бунтовен и лош град, прават ѕидови, чии темели веќе ги поправија.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
царот нека знае дека Јудејците стигнаа кај нас од тебе; откако дојдоа во Ерусалим имаат желба повторно да го изградат одметничкиот и опак град; подигаат ѕидови, а основите веќе ги поставија.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Да знаеш, царе, дека Јудејците што излегоа од тебе и дојдоа кај нас во Еру­салим, тој бунтовен и лош град, прават ѕидови, чии темели веќе ги поправија.