Ezra 4:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Нека се побара во книгата на спомените на татковците твои, – и ќе се најде во таа книга на спомени и ќе се дознае дека овој град е град одметник и пакостен за царевите и областите и дека во него настанувале бунтови во старо време, поради што овој град бил опустошен.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Нека се побара во книгата на лето­писите на твоите предци, и ќе се најде во таа летописна книга и ќе се дознае дека овој град е град одметник и пако­сен за царевите и областите и дека во него настанувале бунтови во старо време, поради што овој град бил опустошен.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
нека бидат преземени истражувања во летописите на твоите татковци: во тие летописи ќе најдеш и ќе утврдиш дека овој град е одметнички град, несреќен за царевите и покраините и дека во него беа кревани буни од памтивека. Затоа беше разурнат овој град.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Нека се побара во книгата на лето­писите на твоите предци, и ќе се најде во таа летописна книга и ќе се дознае дека овој град е град одметник и па­косен за царевите и областите и дека во него настанувале бунтови во старо вре­ме, поради што овој град бил опус­тошен.