Ezra 4:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Штом писмото на царот Артаксеркс беше прочитано пред Реума и Сампфа, писарот, и другарите нивни, тие без одлагање отидоа во Ерусалим при Јудејците и со силно вооружена рака им ги забранија работите.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Штом писмото на царот Арта­ксеркс беше прочитано пред Рехум и Шимшај, писарот, и другарите нивни, тие без одлагање отидоа во Ерусалим кај Јудејците и насилно им ја забранија работата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Откако преписот на одговорот на царот Артаксеркс беше прочитан пред управителот Реум, писарот Симсај и пред нивните другари, тие отидоа брзо во Ерусалим кај Јудејците та им ги забранија со вооружена сила работите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Штом писмото на царот Артак­серкс беше прочитано пред Рехум и Шимшај, писарот, и другарите нивни, тие без одлагање отидоа во Ерусалим кај Јудејците и насилно им ја забранија работата.