Ezra 5:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А кога татковците наши го разгневија Бога небесен, Он ги предаде во раката на Навуходоносора, царот вавилонски, Халдеец; тој го разруши овој дом и го пресели народот во Вавилон.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А кога татковците наши Го раз­гневија Бога небесен, Тој ги пре­даде во раката на Навуходоносор, ца­рот ва­вилонски, Халдеец; тој го раз­руши овој дом и го пресели народот во Вавилон.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Но кога нашите татковци го расрдија Бога на небото, Тој ги предаде во рацете на Халдеецот Навуходоносор, вавилонскиот цар, кој го разурна Храмов и го одведе народот на заточение во Вавилон.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А кога татковците наши Го разгне­вија Бога небесен, Тој ги предаде во раката на Навуходоносор, царот вави­лонски, Халдеец; тој го разруши овој дом и го пресели народот во Вавилон.