Ezra 9:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Од дните на татковците наши до денес ние сме во голема вина, и поради нашите беззаконија бевме предадени ние, царевите наши, свештениците наши, – во рацете на другоземни цареви, на меч, во пленство, на грабеж и навреди, како што е и сега.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Од дните на нашите предци до денес ние сме во голема вина, и поради нашите беззаконија бевме преда­дени ние, царевите наши, свештени­ците на­ши, — во рацете на цареви од туѓи земји, на меч, во пленство, на грабеж и навреди, како што е и сега.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Од времињата на нашите татковци па до денес ние сме во голема вина, и заради своите беззаконија бевме предадени во рацете на земните цареви: ние, нашите цареви и нашите свештеници - под меч, на заточение, во пленство и за срам, како што е тоа и денес.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Од дните на нашите предци до денес ние сме во голема вина, и поради на­шите беззаконија бевме предадени ние, царевите наши, свештениците наши, – во рацете на цареви од туѓи земји, на меч, во пленство, на грабеж и навреди, како што е и сега.