Galatians 1:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
А на три години потоа отидов во Ерусалим за да се видам со Петра, и останав при него петнаесет дена.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
А три години подоцна отидов во Ерусалим за да се видам со Кифа, и останав кај него петнаесет дена.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А на три години потоа отидов горе во Ерусалим, за да го видам Петар, и останав при него петнаесет дена.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Дури по три години отидов во Ерусалим, да се запознаам со Петар и со него останав петнаесет дена.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
А три години подоцна отидов во Ерусалим за да се видам со Кифа, и останав кај него петнаесет дена.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
А три години подоцна, отидов во Ерусалим за да се видам со Петар, и останав кај него петнаесет дена.