Galatians 3:27 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
сите, што е крстивте во Христа, во Христа се облековте.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
сите, што сте крстени во Христос, во Христос се облековте.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
зашто сите, кои се крстивте во Христа, се облековте со Христа.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Сите што преку крштавање во името на Христос се идентификуваа со Него, станаа како Христос.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
сите, што сте крстени во Христа, во Христа се облековте.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
сите, што се крстивте во Христос, во Христос се облековте.