Galatians 5:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Вие, што посакавте да се оправдувате со Законот, Го изгубивте Христа, отпаднавте од благодатта;
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Вие, што посакавте да се оправдувате со Законот, Го изгубивте Христос, отпаднавте од благодатта;
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Се одвоивте од Христа вие, кои сакате да се оправдате преку Законот; отпаднавте од благодатта.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Тие што се обидуваат да се помират со Бог преку придржување кон Мојсеевиот Закон, се одвојуваат од Христос и ја губат Неговата благонаклоност.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Вие, што посакавте да се оправдува­те со Законот, Го изгубивте Христос, отпаднавте од благодатта;
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Сите што посакавте да се оправдува­те со Законот, Го изгубивте Христос, отпаднавте од благодатта;