Galatians 6:12 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Оние што сакаат да се фалат по тело, тие ве принудуваат да се обрезувате, само за да не бидат гонети поради крстот Христов.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Оние што сакаат да се фалат по тело, тие ве принудуваат да се обрезувате само за да не бидат гонети поради крстот Христов.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Сите оние, кои сакаат да се прават важни со телото, тие ве приморуваат да се обрезувате, само за да не бидат гонети заради Христовиот крст.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Оние што се обидуваат да ве натераат да се обрежете го прават тоа само за да не бидат прогонувани поради проповедање дека спасението доаѓа само преку вера во Христовата жртва на крстот.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Оние што сакаат да се фалат по те­ло, тие ве принудуваат да се обрезувате само за да не бидат гонети поради крс­тот Христов.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Оние што сакаат да се фалат со те­лото, тие ве принудуваат да се обрезувате само за да не бидат гонети заради Христовиот крст.