Galatians 6:4 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Секој нека си ги испита делата свои, и тогаш ќе има пофалба само во себеси, а не пред друг,
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Секој нека си ги испита делата свои и тогаш ќе има пофалба пред себе са­ми­от, а не пред друг.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
А секој да го испита своето дело, па тогаш ќе има пофалба само пред себеси, а не пред друг.
Macedonian 1999 (MNT) (Динамичен Превод на Новиот завет на Македонски Јазик)
Секој треба да си ги проценува сопствените постигања, без да се споредува со други луѓе. Ако некоја работа е добро извршена, тоа треба да биде за лично задоволство, а не за да се фали пред другите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Секој нека си ги испита делата свои и тогаш ќе има пофалба пред себе са­ми­от, а не пред друг.
Macedonian 2023 (Нов Превод на Новиот Завет 2023)
Секој нека си ги испита своите дела и тогаш ќе има пофалба пред себеси, а не пред друг.