Genesis 1:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Земјата беше безоблична и празна; и имаше темнина над бездната; Духот Божји лебдеше над водата.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Земјата беше неоформена и пуста; имаше темнина над бездната и Божјиот Дух лебдеше над водата.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Земјата беше пуста и празна; темнината се простираше над бездната, и Божјиот Дух се движеше над водите.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Земјата беше неоформена и пуста; имаше темнина над бездната и Божјиот Дух лебдеше над водата.