Genesis 14:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Macedonian (Свето Писмо (Гаврилова) 1990)
Тука ги распореди своите и удри на нив ноќе, со слугите свои, и ги разби, и ги гонеше до Ховал, кој е лево од Дамаск.
Macedonian (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги))
Тука ги распореди своите слуги и удри на нив ноќе, и ги разби, и ги гонеше до Хова, кој е северно од Да­маск.
Macedonian 1999 (MKB) - (Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов)
Ги подели своите момчиња во две групи, ги нападнаа ноќе и ги порази. Ги гонеше до Хова, северно од Дамаск.
Macedonian 2006 D - (Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (со Девтероканонски Книги))
Тука ги распореди своите слуги и удри на нив ноќе, и ги разби, и ги гоне­ше до Хова, кој е северно од Дамаск.